Tuesday 20 November 2007

¿Cómo empezar?


Escribir una entrada me lleva más tiempo del que me esperaba. La última la escribí en el trabajo durante un 'breve descanso', que al final fue más bien 'dejar el trabajo una hora antes de tiempo'.
Lo que más me lleva son las primeras frases y quizas las últimas, el medio va yendo una vez estoy en marcha.

Yo creo no soy el único con esta no-linearidad al escribir, las primeras y últimas frases de las buenas novelas suelen ser las mejores del texto. Estoy seguro que fueron pensadas durante horas o días.

Algunos ejemplos:

'Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo. '


'I raised my head. The offing was barred by a black bank of clouds, and the tranquil waterway leading to the uttermost ends of the earth flowed sombre under an overcast sky - seemed to lead into the heart of an immense darkness.'


'The first I heard of the beach was in Bangkok, on the Khao San Road. Khao San Road was backpacker land.'


'He lay flat on the brown, pine-needled floor of the forest, his chin on his folded arms, and high overhead the wind blew in the tops of the pine trees.'

'He fell in October 1918, on a day that was so still and quiet along the entire front line that the army despatches restricted themselves to the single sentence: that there was nothing new to report on the western front. He had sunk forward and was lying on the ground as if asleep. When they turned him over, you could see that he could not have suffered long - his face wore an expression that was composed that it looked as if he were almost happy that it had turned out that way.'


'So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.'


'Zugegeben: ich bin Insasse einer Heil- und Pflegeanstalt, mein Pfleger beobachtet mich, läßt mich kaum aus dem Auge; denn in der Tür ist ein Guckloch, und meines Pflegers Auge ist von jenem Braun, welches mich, den Blauäugigen, nicht durchschauen kann.'


'En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor.'


¿Quién puede decirme de dónde vienen estos extractos?

He escrito la entrada de hoy, ayer cuando mi mujer estaba en la Tupper-reunión mientras yo cuidaba de la peque. No me llevó mucho tiempo, el secreto es copiar y que otra gente trabaje.

Hielo

Khao San Road

Forest







21 comments:

Eva said...

Yo sé la respuesta, así que no le voy a fastidiar el juego a nadie y no voy a participar.

Pero añadiré también mi comienzo favorio:
Bastará decir que soy Juan Pablo Castel, el pintor que mató a María Iribarne

¿A qué libro pertenece? Si no habéis leído el libro os lo recomiendo (sobre todo a ti, Martin, creo que este sí que te iba a gustar)

Besitos.

LA MARU said...

EL TÚNEL! EL TÚNEL! ME LO SÉ...Buf...libro oscuro donde los haya creo recordar...Pero me había gustado, voy a volver a leerlo ahora desde la madurez

Eva said...

¿Y el resto Maruxa?

LA MARU said...

Y por supuesto 100 Años de Soledad y El Quijote...las de inglés me las voy a leer con calma, pero alguna me suena, mucho

LA MARU said...

Bueno, la verdad es que podría contestarlas casi todas...google...ya sabéis...pero le dejo a los demás que participen, jeje

mxg said...

Una pista: la tradución de la frase alemana es:

'Granted: I am an inmate of a mental hospital; my keeper is watching me, he never lets me out of sight; there is a peephole in the door, and my keeper's eye is the shade of brown that can never see through a blue-eyed type like me.'

LA MARU said...

'EL TAMBOR DE HOJALATA' DE GÜNTER GRASS

¡Soy un hacha!

jeje

Anduriña said...

Yo también sólo habría acertado por motu propio a nuestro Don Quijote y Cien años de Soledad de Márquez.El resto, espero que me lo digáis vosotros, je je.

De todos modos un original Quiz, sin duda ;-)

mxg said...

Nueva (y última) pista: para los siguientes extractos el titulo del libro es dentro del texto:

'The first I heard of _the_ _beach_ was in Bangkok, on the Khao San Road. Khao San Road was backpacker land.'

'I raised my head. The offing was barred by a black bank of clouds, and the tranquil waterway leading to the uttermost ends of the earth flowed sombre under an overcast sky - seemed to lead into the _heart_ _of_ an immense _darkness_.'

'He fell in October 1918, on a day that was so still and _quiet_ along the entire front line that the army despatches restricted themselves to the single sentence: that there was nothing new to report _on_ _the_ _western_ _front_. He had sunk forward and was lying on the ground as if asleep. When they turned him over, you could see that he could not have suffered long - his face wore an expression that was composed that it looked as if he were almost happy that it had turned out that way.'

Lucía said...

Joooo, primero he llegado tarde... Y luego igual que Andu y ahora despues de tanta pista, pues como que ya está el asunto resuelto!!!
En fin espero llegar antes mañana, pero me ha encantado la entrada!!!
Un besin

Anonymous said...

yo reconozco mi ignorancia y aparte del Quijote no soy capaz de identificar el resto de libros. Por cierto, ¿hay premio para quién acierte? ¿Hay segundo y tercer puesto para quien se acerque más a la solución final?

mxg said...

Gracías por participar a todas!

Las respuestas corectas son:
1. García Marquez: Cien anos de soledad
2. Joseph Conrad: Heart of Darkness
(era polaco pero escribió en inglés, uno de los pocos autores que no escribe en su idioma maternal)
3. Alex Garland: The beach
(es mas conozida la peli, pero el libro es muy bueno)
4. Ernest Hemingway: For whom the bell tolls
5. Erich Maria Remarque: All quiet on the western front
6. F. Scott Fitzgerald: The Great Gatsby
7. Guenther Grass: Die Blechtrommel
8. Miguel de Cervantes: Don Quixote

Ha ganado Eva, que sabia 6 de los 8. Tengo que pensar en un premio....

Eva said...

Pero no vale... juego con ventaja: yo vivo contigo y te conozco mejor que el resto y sé qué libros lees.

Aunque puedo ir pensando en mi premio ;-)

Eva said...

Ah, y sabía 7 de los 8.
El único que no sabía era The Great Gatsby (vale, y para Heart of Darkness me diste una mini-pista)

Pink Floyd said...

Que Joseph Conrad era polaco? Vivir para ver.
Yo sólo supe 100 Años de Soledad y El Quijote. Pero "En el Corazón de las Tinieblas" es una de mis novelas favoritas porque es el hilo conductor de también mi película favorita, Apocalypse Now, pero sin embargo, no me venía. El alzeimer ya está aquí.

多洛雷斯 said...

Pois a min pasoume igual que pink floyd, porque sñolo sabía o Quijote e 100 Anos de Soedade, os de Inglés nin "j". BIKIÑOS

mxg said...

Sabes que es el bueno del alzheimer, pink floyd? Te haces nuevos amigos todos los días. :)

Eva said...

Ya está Martin con sus chistes políticamente incorrectos. Ja, ja, ja...

Pilar said...

jajajajjajajajaja,,,me parto con el chiste...Pero no lo voy a contar mucho por ahi, lo reconozco, me ha hecho gracia, no se si esta bien o no decirlo!!

Y por cierto, si empezamos con estos jueguecitos de nivel, yo me retiro eh??? jaja...madre mía, que nivel!!!

Saludos

多洛雷斯 said...

Martin; segunda regla non escrita: non podes pasar de 4 días sen actualizar. Esto dos 4 acábo de sacalo da manga je pero é para meterche presión, xa levas dous jeje.BIKIÑOS

Anduriña said...

Yo apoyo la moción de Loli, esto no vale. Hay que actualizar más a menudo...
Y Eva, aprovéchate y pide por esa boquita un buen premio.

Schönes Wochenende